Prijedlozi za vrijeme u francuskom jeziku:
- Kada pitamo u koliko sati se nešto dešava, kažemo:
À quelle heure finit le cours de français?
Le cours de français finit à 16h45.
- Ispred mjeseca u godini stavljamo prijedlog en ili koristimo izraz au mois de :
Il est né (en) quel mois?
Il est né en janvier ili au mois de janvier.
- Ispred godišnjih doba stavljamo prijedlog en, osim ispred proljeće (počinje suglasnikom!) i tada stavljamo au:
Il est né en quelle saison?
Il est né en été, en automne, en hiver;
ali: au printemps!!!
- Za godine upotrebljavamo prijedlog en:
En quelle année est-il né?
Il est né en 1995.
Prijedlozi de...à, à partir de i jusqu’à za obilježavanje početka i kraja radnje
- Kada precizno određujemo početak i kraj radnje, koristimo prijedloge de...à :
Paul travaille de 8 heures à 16 heures.
Il est en France de lundi à jeudi.
Il a vécu en Italie de 2005 à 2009.
- Kada su u pitanju datumi, kaže se du...au:
Il est à Paris du 27 mars au 7 avril.
(du=de+le 27 mars, au= à+le 7 avril) !!!
- Kada označavamo samo početak radnje, upotrebljavamo à partir de:
La bibliothèque est ouverte à partir de 10 heures.
Je serai en vacances à partir du 4 août.
- Kada označavamo samo kraj radnje, upotrebljavamo jusqu’ à :
Je suis à l’école jusqu’ à 15h30.
Je serai en vacances jusqu’au 28 août.